"¡Oh, héroe!" Con esa línea cliché, Kazuya Souma se encontró convocado a otro mundo y su aventura terminó siquiera antes de empezar. ¡Después de presentar su plan para fortalecer el país económica y militarmente, el rey le cede el trono y Souma se encuentra a sí mismo con el gobierno de la nación! Además, ¿está comprometido con la hija del rey ahora ...? Para que el país vuelva a ponerse de pie, Souma llama a sabios y talentosos eruditos para que gobiernen a su lado. Cinco personas se reúnen ante el recién coronado Souma. ¿Cuáles son los muchos talentos y habilidades que poseen ...? ¿Qué camino tomará Souma para mejorar la vida de la gente de su país? ¡Aquí comienza una revolucionaria serie de fantasía administrativa transferida a otro mundo!. Sigan con nosotros esta historia de "Acción, Aventura, Comedia, Fantasía, Harem, Romance, Drama".
Genjitsushugisha no Oukokukaizouki (Novela Ligera en español)
Título: Genjitsushugisha no Oukokukaizouki
Artista: Fuyuyuki
Géneros: Acción, Aventura, Comedia, Fantasía, Harem, Romance, Drama
Volúmenes: 14 publicados/ 13 traducidos (publicación en curso)
Traductor: JuCaGoTo Translations
Estado de la traducción: Activa
Descargar Genjitsushugisha no Oukokukaizouki
(Hasta el Volumen 13, Carpeta Contenedora)
Por favor,arregla el volumen 3,da dolor de cabeza y sangrado de ojos solo por intentar leerlo XD.
ResponderBorrarGracias por traducir novelas tan buenas,desde que descubri esta pagina me e vuelto a enganchar a la lectura ;)
Yo encontre el volumen 3 bien traducido
Borrarsi quieres te lon paso luego el volumene 4 no lo encuentro
estaría guapo si pones el enlace del tomo bien traducido si lo tienes, porque la verdad se me hace imposible de leer como está traducido ahí
Borraruna pregunta ¿esta es la novela web o la novela ligera?
BorrarGracias por la traducción, pero si no es mucha molestia podrían hacer una revisión al volumen 3, requiere ciertas correcciones de traducción
ResponderBorrartambién si quieren, me permiten el documento y realizo las correcciones faltan tes dado que no son difíciles solo hay que darle coherencia con el idioma.
BorrarRevisaré si hay otra versión.
BorrarPor si acaso busqué y encontré el vol.3 en está pagina
Borrarhttp://estoydeweba.blogspot.com/2017/10/genjitsushugisha-no-oukokukaizouki.html?m=1
gracias amigo, estaba corrigiendo el documento, pero no pensé que era tan pesado. Realmente agradezco el trabajo que se toman para traducirlo y ahora valoro mas sus esfuerzos.
BorrarMuchas gracias por traducir los volúmenes 1 y 2 de forma decente. Aún así, el 3 y el 4 directamente habéis introducido el texto en inglés o japones en el traductor google y lo habéis copiado al folio y arreglado su presentación. Por favor, las frases no tienen coherencia alguna y muchas palabras no tienen sentido en su colocación dando lugar a una cantidad inmensa de errores. Sed más serios traduciendo, no es solo algo literal, traducir también consiste en interpretar las oraciones y palabras a tu idioma. Gracias.
ResponderBorrarno es por criticar pero si quieres la traducciones mas coherentes y bien traducidas por que no mejor las traduces tu mismo, los traductores de la pagina ya hacen un esfuerzo por traernos estas obras y tu criticas sus trabajos, recuerda que ellos no reciben ninguna paga por hacer las traducciones y es más yo ya intente arreglar un volumen y es muy tedioso y consume mucho tiempo el cual no dispongo, por ello pido que no seas exigen, solo hay que agradecer todo el trabajo que se toman por hacer estas traducciones, a un si solo usaron un traductor.
Borrarcharlkyblaackops también soy yo por cierto, que sencillamente he cambiado de cuenta. Por cierto, estoy comenzando a arreglarla en Drive, empiezo ahora mismo después de no comprender porque la LN y la Web Novel iban un poco distintas en cuanto a títulos y todo, pero creo que ya más o menos estoy bien con ello.
Borrarhttps://docs.google.com/document/d/1KaAiWlAAimVyALnuGW7ugYkfy_OskO4S-DfJ0P_B4_g/edit?usp=sharing
si agradezco muchísimo las traducciones del 1 y el 2 que están bastante bien, pero es que traducir de esa forma sin coherencia como habrás podido comprobar, hace imposible leer la novela. No tengo ningún problema en que me pasen el volumen así editado y con la posibilidad de modificarlo para arreglar la coherencia a pesar de ser bastante tedioso.
ResponderBorrarVoy Por El 3 Es Un Verdadero Fastidio La Traduccion.
ResponderBorrarUna Mejor Traduccion Del Vol.3:
Borrarhttps://mega.nz/#!4BoimKwI!H8EDQs9KuyqH7IV0jG064QmBZfFpRv5PcKauEcCxgbM
Gracias por la traducción. Estoy esperando los demás volumenes con ansias
ResponderBorrarOtro isekai ...dios q gusto ver q tiene unos cuantos vols traducidos
ResponderBorrarEsta bueno , una pregunta hay otro parecido a este? ...
ResponderBorrarhttp://www.animemaniaco.com/2017/08/isekai-wa-smartphone-to-tomo-ni-novela-ligera-en-espanol.html
Borraryo diría que mas o menos esta si buscas isekai hay una gran variedad en la pagina.
Smartphone no es nada parecida, Charging with a Smile sería una mejor opción
Borrarpor favor leer después de traducir no esta de mas.
ResponderBorraruna pregunta como es tu traduccion en otro lado vi que tenian diferente contenido no entiendo XD habia
ResponderBorraruno que decia web novel y novela ligera y con el tuyo no coincidían ni el titulo ni el numero de paginas pls responde alv
La Web novel es como un borrador del autor. La Novela Ligera sale edidato de manera oficial.
BorrarAquí encontré el vol 5 https://jucagototranslations.wordpress.com/genjitsushugisha-no-oukokukaizouki-2/vol-v-oficial-genjitsushugisha-no-oukokukaizouki-%e2%9c%ae/
ResponderBorrarNo entiendo el v4 ni puta idea jajajajjaja
ResponderBorrarhttps://jucagototranslations.fukou-da.net/proyecto-novelas-japonesas/novelas-ligeras/genjitsushugi-yuusha-no-oukoku-saikenki/
ResponderBorrarsolo
Actualizado hasta el volumen 7 Genjitsushugisha no Oukokukaizouki, además de cambiados los volúmenes 3 y 4 por una mejor traducción.
ResponderBorrarGracias amigo😊
BorrarSiguen trauciendola?
ResponderBorrarSí ya está el volumen 8 en la página del traductor
ResponderBorrar